Джана-санга (общение с мирскими людьми)

Мужчинам не нужно без необходимости общаться с женщинами. Общение с противоположным полом – не то, что способствует духовной жизни и преданному служению. Есть два типа общения. Когда мужчина и женщина вступили в религиозный брак, их союз не считается разрушительным для преданного служения, скорее, он приносит обоим благо, поскольку разрешен шастрами. Однако чтобы предупредить иллюзии, супругам следует исполнять обязанности друг перед другом и перед Богом. Если муж и жена сбились с тропы бхакти, и, забыв о своих взаимных обязанностях, пошли по другому пути, их союз становится обычным общением, стри-пуруша-сангой. Такое общение с противоположным полом является помехой для исполнения заветного желания души – обрести любовь к Богу, и тот, кто виновен в этом, становится на препятствием пути духовной жизни другого. Когда жена помогает мужу в исполнении его долга в преданном служении, общение с ней – не стри-санга. Но если жена является препятствием в исполнении преданного служения, то следует прекратить с ней всякое общение, как это сделал великий ачарья-вайшнав, Шримад Рамануджачарья. (Шримад Рамануджачарья отослал свою жену в дом ее родителей после того, как она оскорбила жену его гуру. После этого он принял санньясу).

Если мужчина заговаривает с чужой женой или незамужней женщиной, имея порочные намерения, то он повинен в стри-санге, грехе, который может до основания разрушить его преданное служение. Приняв во внимание все вышесказанное, серьезный преданный должен прекратить стри-сангу и общение с теми, кто привязан к женщинам. В Шримад Бхагаватам сказано:

на татхāсйа бхавен мохо
бандхаш́ чāнйа-прасан̇гатах̣
йошит-сан̇гāд йатхā пум̇со
йатхā тат-сан̇ги-сан̇гатах̣

Никакая другая привязанность не способна так ослепить и подчинить себе человека, как привязанность к женщинам или общению с людьми, неравнодушными к ним.

Шримад Бхагаватам, 3.31.35

Если семейный преданный относится к своей жене с любовью, это не вредит его преданному служению. Но о других женщинах не может быть и речи. Ум аскета, охваченный желанием женского общения, непригоден для преданного служения. Писания советуют прекратить общение с таким отшельником-приворщиком. Того, кто принимает лишь внешнюю часть дхармы, но душой не следует ей, называют дхармадваджи. Есть два типа дхармадваджи – притворщики и глупцы, или обманщики и обманутые. Лицемерие осуждается даже в гьяна-канде и карма-канде! Обман приникая в преданное служение, крадет все достижения преданного! Уж лучше общаться с вишайи, чем с дхармодваджи, потому что нет ничего хуже обмана. Лживые дхармадваджи выдают свои грехи за религиозность, а писания перечитывают вдоль и поперек, лишь чтобы найти там оправдания своим привязанностям. Некоторые из них даже объявляют себя гуру, и глупцы, которые становятся их учениками, помогают им в мошенничестве. Обманом они добывают славу, деньги и другую собственность, а также завлекают женщин. Необходимо изгнать из своей жизни обман и обманщиков и честно заняться преданным служением. Искреннее поклонение – вот единственный путь обретения милости Кришны. Потому Шримад Бхагаватам гласит:

са веда дхāтух̣ падавӣм̇ парасйа
дуранта-вӣрйасйа ратхāн̇га-пāн̣ех̣
йо 'мāйайā сантатайāнувр̣ттйā
бхаджета тат-пāда-сароджа-гандхам

Только те, кто безоговорочно [и не лукавя], непрерывно и с любовью служат лотосоподобным стопам Господа Кришны, держащего в руке колесо от колесницы, способны познать творца вселенной во всей Его славе, могуществе и запредельности.

Шримад Бхагаватам, 1.3.38

Также в Шримад Бхагаватам Господь Брахма говорит Нараде:

йешāм̇ са еша бхагавāн дайайед анантах̣
сарвāтманāш́рита-падо йади нирвйалӣкам
те дустарāм атитаранти ча дева-мāйāм̇
наишāм̇ мамāхам ити дхӣх̣ ш́ва-ш́р̣гāла-бхакшйе

Тот, кто безраздельно предан служению Верховному Господу и тем самым снискал Его особую благосклонность, может пересечь непреодолимый океан иллюзии и постичь Бога. Слеп тот, кто привязан к своему телу, которое в конце концов станет пищей для собак и шакалов.

Шримад Бхагаватам, 2.7.42

Рядиться вайшнавом, но в сердце оставаться маявади – что это, как не лицемерие? В Чайтанья-Чаритамрите приводится история притворщика Рамадаса Вишваса.

ашт̣а-прахара рāма-нāма джапена рāтри-дине
сарва тйаджи' чалилā джаганнāтха-дараш́ане

рāмадāса йади пратхама прабхуре милилā
махāпрабху адхика тāн̇ре кр̣пā нā карилā

антаре мумукшу тен̇хо, видйā-гарвавāн
сарва-читта-джн̃āтā прабху–сарваджн̃а бхагавāн

Рамадас оставил все и отправился на поиски Господа Джаганнатхи. В пути он непрерывно повторял свое имя Господа Рамы. Когда Рамадас Вишвас встретил Шри Чайтанью Махапрабху, Господь не выказал ему никакой благосклонности, так как в глубине сердце Рамадас Вишвас был имперсоналистом, желающим слиться с бытием Господа, и к тому же очень гордился своей ученостью. Всеведущий Господь Шри Чайтанья Махапрабху видит сердце каждого, и это не укрылось от Него.

Чайтанья-Чаритамрита, Антья-лила 13.93.109-110

Шрила Нароттама дас Тхакур в великом смирении говорил:

кāма, кродха чхайа джане лан̃ā пхире нāнā стхāне
вишайа бхун̃джāйа нāнā мате

хаийā мāйāра дāса кари нāнā абхилāша
томāра смаран̣а гела дӯре

артха-лāбха-еи āш́е капат̣а-ваишн̣ава-веше
бхрамийā булайе гхаре гхаре

Шесть врагов (вожделение, гнев, жадность, зависть, иллюзия и безумие) увлекают меня за собой по поиски чувственного счастья. Став верным слугой майи, я позабыл про Тебя и вместо ростка бхакти начал лелеять в сердце бесчисленные сорняки корыстных желаний. В надежде на подачку я брожу от дома к дому, нарядившись святым.