Садху-вритти (следование по стопам предыдущих ачарьев)

Грихастха должен принять духовного учителя, наделенного преданностью и безупречным характером.

гуру йатхā бхакти-ш́ӯнйа, татхā ш́ишйаган̣а

Если гуру лишен преданности, то ее лишены и его ученики.

Чайтанья-Чаритамрита, Мадхья-лила 21.65

Нужно быть предельно внимательным, чтобы не оскорбить вайшнавов.

йе ваишн̣ава-стхāне апарāдха хайа йā 'ра
пунах̣ сеи кшамиле се гхуче, нахе āра

Оскорбивший вайшнава не найдет покоя до тех пор, пока этот вайшнав не простит его.

Чайтанья-Чаритамрита, Мадхья-лила 22.33

Служение преданным – главная обязанность семейного человека.

ваишн̣авера ш́еша-бхакшан̣ера етека махимā
кāлидāсе пāойāила прабхура кр̣пā-сӣмā

бхакта-пада-дхӯли āра бхакта-пада-джала
бхакта-бхукта-аваш́еша, – тина махā-бала

Вкушение остатков пищи вайшнавов настолько ценно, что это побудило Господа Чайтанью оказать Калидасу высшую милость. Пыль со стоп преданных, вода, которой омывали стопы преданных, и остатки пищи преданных обладают огромным могуществом.

Чайтанья-Чаритамрита, Антья-лила 16.57, 16.60

Господь Кришна описывает, как должен действовать человек, пока не преодолеет склонность наслаждаться объектами чувств и не разовьет качеств чистого преданного:

джāта-ш́раддхо мат-катхāсу
нирвин̣н̣ах̣ сарва-кармасу

веда дух̣кхāтмакāн кāмāн
паритйāге 'пй анӣш́варах̣

тато бхаджета мāм̇ прӣтах̣
ш́раддхāлур др̣д̣ха-ниш́чайах̣

джушамāн̣аш́ ча тāн кāмāн
дух̣кходаркāм̇ш́ ча гархайан

Пробудив веру в рассказы о Моей славе, отвернувшись от мирской суеты, зная, что всякое наслаждение чувств ведет к страданию, но все еще не способный отказаться от чувственных удовольствий, Мой преданный остается счастливым и поклоняется Мне с великой верой и убежденностью. Даже если иногда порывы чувств уводят его, Мой преданный знает, что все удовольствия чувств приводят к печальному концу, и искренне раскаивается в своих поступках.

Шримад Бхагаватам, 11.20, 11.27-28

Если грихастха обладает верой, он должен получить посвящение в повторение маха-мантры Харе Кришна.

ш́раддхāвāн джана хайа бхакти-адхикāрӣ
'уттама', 'мадхйама', 'каништ̣ха' – ш́раддхā-анусāрӣ

Верующий человек достоин служения Богу. Преданных называют уттама, мадхьяма, каништха в зависимости от силы их веры.

Чайтанья-Чаритамрита, Мадхья-лила 22.64