Садху-вритти (следование по стопам предыдущих ачарьев)

О постельных принадлежностях аскета в Чайтанья-Чаритамрите пишут следующее:

калāра ш́аралāте, ш́айана, ати кшӣн̣а кāйа
сахите нāре джагадāнанда, ср̣джилā упāйа

сӯкшма вастра āни' гаурика дийā рāн̇гāилā
ш́имулӣра тулā дийā тāхā пӯрāилā

тулӣ-бāлиса декхи' прабху кродхāвишт̣а ха-илā
говиндере кахи' сеи тӯли дӯра каилā

прабху кахена,-кхāт̣а ека āнаха пāд̣ите
джагадāнанда чāхе āмāйа вишайа бхун̃джāите

саннйāсӣ мāнуша āмāра бхӯмите ш́айана
āмāре кхāт̣а-тӯли-бāлиса мастака-мун̣д̣ана

сварӯпа-госāн̃и табе ср̣джилā пракāра
кадалӣра ш́ушка-патра āнилā апāра

накхе чири' чири' тāхā ати сӯкшма каилā
прабхура бахирвāса дуите се саба бхарилā

еи-мата дуи каилā од̣ана-пāд̣ане
ан̇гӣкāра каилā прабху анека йатане

Господь очень был худощавым, а отдыхал на коре банановых деревьев. Джагадананде было нестерпимо видеть неудобства, в которых жил Господь, и он придумал следующее. Джагадананда купил кусок добротной ткани и выкрасил в оранжевый цвет. Затем он наполнил ее ватой из дерева шумила и принес Господу. Когда Шри Чайтанья Махапрабху увидел одеяло и подушку, Он страшно разгневался и приказал Говинде немедленно убрать их: "Еще бы кровать принес! Джагадананда предлагает Мне наслаждаться материальным счастьем, но Я аскет и должен спать на полу. Пользоваться кроватью, одеялом или подушкой – позор для Меня". Тогда Сварупа Дамодара нашел другой выход. Он где-то насобирал сухих банановых листьев и ногтями разорвал на очень тонкие волокна. Сварупа Дамодара наполнил ими две верхние одежды Шри Чайтаньи Махапрабху и сделал что-то вроде матраца и подушки. После долгих уговоров преданных Шри Чайтанья Махапрабху согласился на них спать.

Чайтанья-Чаритамрита, Антья-лила 13.5-7,10,12,14-15,17-19

О пище аскета Господь говорит в Чайтанья-Чаритамрите так:

прабху кахе, – "сабе кене пурӣре кара роша?
'сахаджа' дхарма кахе тен̇хо, тāн̇ра кибā доша?

йати хан̃ā джихвā-лāмпат̣йа – атйанта анйāйа
йатира дхарма, – прāн̣а рāкхите āхāра-мāтра кхāйа"

Почему вы гневаетесь на Рамачандру Пури? Он говорит о том, что естественно для санньяси. В чем вы обвиняете его? Для санньяси потворствовать языку – большое оскорбление. Санньяси ест ровно столько, сколько нужно, чтобы душа не рассталась с телом.

Чайтанья-Чаритамрита, Антья-лила 8.84-85

Все вышесказанное является примером достойного поведения отрешенных вайшнавов. Аскет или семьянин, каждый должен получить посвящение в повторение святого имени Кришны. В век Кали нет другой обязанности, кроме повторения святых имен. В Чайтанья-Чаритамрите говорится:

кр̣шн̣а-мантра хаите хабе сам̇сāра-мочана
кр̣шн̣а-нāма хаите пāбе кр̣шн̣ера чаран̣а

Святое имя Кришны освобождает из пут материального существования. Харе-Кришна-мантра наделяет человека способностью видеть лотосоподобные стопы Господа.

Чайтанья-Чаритамрита, Ади-лила 7.73

нāма вину кали-кāле нāхи āра дхарма
сарва-мантра-сāра нāма, еи ш́āстра-марма

В век Кали нет иной религии, кроме обращения к святому имени. Оно суть ведических гимнов и смысл писаний.

Чайтанья-Чаритамрита, Ади-лила 7.74

кр̣шн̣а-нāме йе āнанда-синдху-āсвāдана
брахмāнанда тāра āге кхāтодака-сама

В сравнении с океаном трансцендентного блаженства, ощущаемого при повторении мантры Харе Кришна, наслаждение от осознания безличного Брахмана подобно мелководью канала.

Чайтанья-Чаритамрита, Ади-лила 7.97

садā нāма ла-иба, йатхā-лāбхете сантоша
еита āчāра каре бхакти-дхарма-поша

А потому нужно непрерывно повторять святое имя и довольствоваться тем, что приходит без особых усилий. Такое поведение преданного прочно поддерживает его служение.

Чайтанья-Чаритамрита, Ади-лила 17.30

джн̃āна-карма-йога-дхарме нахе кр̣шн̣а ваш́а
кр̣шн̣а-ваш́а-хету ека – према-бхакти-раса

Ведь ни философствованиями, ни размышлениями, ни кармической деятельностью или занятиями мистической йогой ради господства над чувствами, невозможно удовлетворить Кришну, Верховного Господа. Чистая любовь и преданность Кришне – вот единственный способ доставить Господу удовольствие.

Чайтанья-Чаритамрита, Ади-лила 17.75

Каков критерий правильного выбора духовного учителя и как заниматься служением под его руководством, объяснено в Чайтанья-Чаритамрите:

кибā випра, кибā нйāсӣ, ш́ӯдра кене найа
йеи кр̣шн̣а-таттва-веттā, сеи 'гуру' хайа

рāгāнуга-мāрге тāн̇ре бхадже йеи джана
сеи-джана пāйа врадже враджендра-нандана

сиддха-дехе чинти' каре тāхāн̇н̃и севана
сакхӣ-бхāве пāйа рāдхā-кр̣шн̣ера чаран̣а

Кем бы ни был человек – брахманом, санньяси или шудрой – он может стать духовным учителем, если постиг науку о Кришне. Если вайшнав, движимый безудержной любовью, отправляется во Вриндаван поклоняться Господу, он получает прибежище Враджендра-нанданы, сына Нанды Махараджа.

Чайтанья-Чаритамрита, Мадхья-лила 8.128,221,229

Когда ум преданного занят мыслями о Радхе и Кришне и Их развлечениях, он очищается от всей материальной скверны и переносится в духовный мир, где получает возможность служить Радхе и Кришне в роли гопи. Общение с преданными, особенно с теми, чья любовь, преданность и стремление к Кришне более сильны, – великое благо, оно просто необходимо. Более того, Рамананада Рая говорил, что оно – единственное благо.