Преданный не должен мнить себя великим из-за образования, красоты, известности. Помните слова из Чайтанья-Бхагаваты:
ки карибе видйā, дхана, рӯпа, йаш́а, куле
ахан̇кāра бāд̣и' саба пад̣айе нирмӯлеКакой прок в образовании, богатстве, красоте, славе и знатном происхождении? Они лишь взращивают гордыню и доводят человека до падения.
Чайтанья-Бхагавата, Мадхья-кханда 9.234
Преданный обязан твердо придерживаться принципов вайшнавизма. Господь объясняет, почему Он прекратил общаться с одним преданным:
кшане данте тр̣н̣а лайа, кшане джāт̣хи мāре
о кхад̣а джāт̣хийā вет̣ā нā декхибе море
прабху бале,-о вет̣ā йакхана йатхā йāйа
сеи мата катхā кахи' татхāи миш́āйа
бхакти-стхāне ухāра хаила апарāдха
етаке ухāра хаила дараш́ана бāдхаИногда он – само смирение и приходит ко Мне, зажав соломинку во рту, а стоит Мне отвернуться, как он начинает бить Меня палкой. Потому он недостоин видеть Меня. Куда бы он ни пошел, он смешивается с толпой и ведет с ними разговоры на мирские темы. Он оскорбитель стоп Бхакти, вот почему я запретил ему встречаться со Мной.
Чайтанья-Бхагавата, Мадхья-кханда 10.185,188,192
Человек совершает грех, если в ссоре принимает чью-то сторону. В Чайтанья-Бхагавате сказано:
йе пāпишт̣ха ека ваишн̣авера пакша хайа
анйа ваишн̣авере нинде, сеи йāйа кшайаГрешника, который принимает сторону одного вайшнава и поносит другого, ждет неминуемая гибель.
Чайтанья-Бхагавата, Мадхья-кханда 13.160
Став на путь преданности, человек больше не должен совершать неблаговидные поступки. Помните просьбу Господа?
прабху бале,-торā āра нā карис пāпа
джагāи мāдхāи бале,-āра нāре бāпаГосподь сказал: "Больше не грешите!"
"Никогда, о Господь", – ответили Джагай и Мадхай.
Чайтанья-Бхагавата, Мадхья-кханда 13.225
Почему преданный не связан правилами писаний?
йата видхи, нишедха-сакалаи бхакти дāса
ихāте йāхāра духкха, сеи йāйа нāш́а
вишайа мадāндха саба е марма нā джāне
сута дхана кула-маде ваишн̣ава нā чинеВсе правила и предписания – слуги Бхакти. Того, кто сомневается в этом, ждет гибель. Ослепленный гордостью никогда не постигнет эту тайну. Гордый детьми, богатством и высоким происхождением, он не может распознать вайшнава.
Чайтанья-Бхагавата, Мадхья-кханда 16.144,147
Бхакти и благочестивая деятельность не идут ни в какое сравнение.
прабху бале,-тапах̣ кари нā караха бала
вишн̣у-бхакти сарва-ш́решт̣ха джāнаха кевалаГосподь сказал: "Не думай, что обрел могущество благодаря совершению аскез. Лишь преданность Господу Вишну приводит к совершенству и достижению высшей цели жизни."
Чайтанья-Бхагавата, Мадхья-кханда 23.54
Нужно избегать разговоров с атеистами. Как-то раз Нимай Пандит начал танцевать в киртане со Своими спутниками. Неожиданно чувства Господа куда-то пропали, Гауранга остановился и сказал:
нагаре хаила кибā пāшан̣д̣и самбхāша
еи вā кāран̣е нахе према паракāш́аНаверное, я разговаривал с атеистом в городе, а иначе почему сегодня во мне не проявляется любовь к Богу?
Чайтанья-Бхагавата, Мадхья-кханда 17.19
Прекратить отношения с теми, кто не любит вайшнавов – одно из самых важных правил. Шрила Адвайта Прабху как-то раз сказал:
йади мора путра хайа, хайа вā кин̇кара
ваишн̣авāпарāдхӣ мун̃и нā декхон̇ гочараЯ никогда не взгляну в лицо того, кто оскорбляет вайшнавов, даже если он мой сын или слуга.
Чайтанья-Бхагавата, Мадхья-кханда 9.175
Лицемеры и обманщики иногда выдают себя за воплощения Бога и тем питают свою гордыню. Иногда горстка негодяев пытается своими советами увести обычных людей с духовного пути. Чтобы наполнить желудки, эти грешники обманывают людей, провозглашая себя Господом Рамой. Преданный должен всячески избегать общения с ними.
Преданные должны постоянно искать прибежища у святых имен, хранить чистоту сердца и вести безгрешную, простую жизнь. Нет более великого религиозного принципа.
атаева кали-йуга нāма-йаджн̃а сāра
āра кона дхарма каиле нāхи хайа пāра
рāтри дина нāма лайа кхāите ш́уите
тāхāра махимā веде нāхи пāре дитеВ век Кали обращение к святому имени является главной религией; никакая другая духовная практика не может помочь человеку пересечь океан неведения. Даже Веды не могут в должной мере прославить того, кто повторяет святое имя Господа днем и ночью, при любых обстоятельствах.
Чайтанья-Бхагавата, Ади-кханда 14.139-140
Люди должны поклоняться Кришне, следуя примеру качеств и жизни прежних и нынешних махаджан. Сила служить приходит по мере служения. Другого пути нет.